
作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:37:32
《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论
手机浏览器扫描二维码访问
范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...
带着K中第一王权者白银之王的能力穿越到海贼王的世界,我不需要成为海贼王,因为我本身就是王。...
关于药尊你家媳妇有点皮她,现代伪装者,只为钱而活,凭借超人的记忆力,能够轻松的伪装成任何人,任何职业,而她甚至不用变化容貌,就可以用自身气质的转换让人产生错觉,就是这样一个伪装者,终究败在了自己的至亲的手上,或许因她和已逝去的‘叶三’拥有相同的经历与背叛,才会让她在异世重生,成为了天恒国最卑微的公主。什么?同脸不同命?凭啥他叶天恒就是绝世天才,她叶三这个双胞胎妹妹就是一个有娘生没爹爱的绝世大废材?心脉受损,命不久矣?亲...
一朝穿越,家徒四壁,呃,家徒一壁都没有。原本以为是穿越到种种田,养养狗,逗逗鸟,养养包子的悠闲田园农家生活。竟然是没有想到,一朝穿越到逃荒灾难大部队之中,没钱没粮食...
我本观天下,满是英雄豪杰。我再观天下,皆为乌合之众。这江山万民与其交给你们,不如我自取之。...
道门法则是八宝饭精心创作的修真小说,顶点小说网实时更新道门法则最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的道门法则评论,并不代表顶点小说网赞同或者支持道门法则读者的观点。...
茶茶历劫失败,穿到江家村的傻子江茶的身上,爷奶偏心,叔婶虚伪,堂弟妹恶劣。好在还有一对护短,待她如珠如宝的父母。家贫如洗?不怕,不怕!想要富,先种树。包山林,种茶树,江家成了村里第一个万元户。大字不识?无妨,无妨!想聪明,先读书。进学校,考状元,茶茶成了村里第一名大学生。农村来的,被人看不起?省万元户,了解一下。没有特长,被人看笑话?预知祸福,了解一下。众人嘲讽书呆子,没人追?茶茶一把拉过某科研大佬我未婚夫,认识一下!...