
作者:清少纳言著 周作人译更新时间:2025-12-09 17:32:25
《枕草子》是日本平安时期女作家清少纳言的随笔集,传世千年。《枕草子》与《源氏物语》并称日本古典文学双璧;与《方丈记》《徒然草》并称日本三大随笔。《枕草子》的内容大约可以分作三类:一是类聚。列举“快心”“稀有”“可惜”等事,“高雅”“可爱”“可看”等东西,以类相从,只是更为扩大,并及山川草木各项,有美的也有丑的,颇极细微;二是日记。皇后定子逝世后清少纳言离开宫廷的几年中,回忆宫中旧事,不胜感念,遂加以记述;三是感想。草木虫鱼、四季变换、旧人旧识、宫中见闻,无一不引起清少纳言的感慨与情思。草、木、花、鸟、时节,没有哪一样不在清少纳言的眼里,她留意一朵花、一种表情、衣裳的颜色、深夜的鸟鸣,她说这是“有意思的事”。《枕草子》,很适宜在怡然的宅居时光,用目光一一抚摸过去,引人迟慢、静好。 枕草子
手机浏览器扫描二维码访问
生》《日常生活颂歌》《都是可怜的人间》三本著作以及《枕草子》《从前的我也很可爱啊》两本译作。此次出版,我们参照了目前流行的各种版本,查漏补缺,校正讹误,重新厘出“人生”“生活”兼及周作人“旁观其他”的杂文主题,并重新拟定前述书名。这套书是从文学角度来阅读周作人,不代表任何其他立场。请知悉。 本书《枕草子》的编辑过程中,由于作者和译者生活所处年代,在标点、句式的用法上难免与现在的规范有所不同,为保持原著风貌,本版均未作改动。另外,各书中一些常用词汇亦与现在的写法不同,如“少为”即为“稍为”,“丝棉”即为“丝绵”,“烦杂”即为“繁杂”,“栏干”即为“栏杆”,“优闲”即为“悠闲”,“噗哧”即为“扑哧”,“寒伧”即为“寒碜”,“发见”即为“发现”,“迷胡”即为“迷糊”,“倒楣”即为“倒...
许倾嫁给顾随,一个为钱,一个为应付父母,婚后夫妻甚少见面。一个在娱乐圈里风声水起,绯闻满天。一个在投资界里声名显赫,美女缠身。偶有一日。许倾参加一个饭局,给投资商大佬敬酒。她看着坐在身旁的高大男人,觉得眼熟。饭后。顾随坐在后座,闭目养神,语气低沉刚刚敬酒那女人,挺眼熟。助理在前头回答她是您妻子,许倾。顾随睁眼哦?不久后,一档综艺节目热火朝天开播,主题叫我们相爱吧各位书友要是觉得隐婚还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
建个群,全订粉丝群131341657来时无迹去无踪,大唐贞观寄此身。漫随贫富皆欢乐,混作长安一痴人。...
修真大佬秦昭不堪孽徒囚宠,决绝赴死,却穿成了现代娱乐圈的作精小花。ampampbrampampgt 小花成天不务正业,拉踩炒作,各大顶流避之不及。ampampbrampampgt 被迫四处树敌声名狼藉的秦昭我只会算命,你们继续黑。ampampbrampampgt 然后...
一个黑暗的时代,血与火的时代。 诸神的游戏依然在继续,却不知他们自己也即将进入棋盘。 蛮荒之地,绿色的邪恶大潮席卷四方。 黑暗之中,不死者们离开坟墓...
修炼圆满的苏梨要替沦为女配的花妖们重活一遍!桃花迷人,被偏执自私的影帝私藏?搞他!兰花高洁,被五大三粗的将军厌弃?搞他!合欢纯阴,被道貌岸然的师兄利用?搞他!amphellipamphellip花开生艳,让渣男们后悔去吧!阅读提示1快穿,小世界搞渣男为主,恋情为辅2男主都是同一人。...
19岁的小城姑娘英子,在远房姑妈的介绍下嫁到了清水镇,优柔寡断的丈夫,强势不讲理的公婆,家暴极品男大伯哥她一生困苦,陷入泥沼,一朝重生,她会怎么做呢?ampquot...