手机浏览器扫描二维码访问
凡例
banner"
>
中华文化源远流长,博大精深,绚丽多姿,历久弥新。
这套常识丛书所选书目包括沈从文、林徽因、胡适等民国大家的作品,他们对中国的文化作出了巨大的贡献。
在这套丛书的编辑过程中遇到了一些挑战和困难,民国时的语言表达与行文风格,已经不符合当代读者的阅读习惯。
文章中的一些遣词造句、外国人名译法也与今日不同。
有较多的异体字,内容上也有前后不统一的现象,标点符号的运用也不规范。
因此,我们在参照权威民国版本的基础上,一方面尽量保持原作的历史风貌,未作大的改动;另一方面也根据现代阅读习惯及汉语规范,对原版行文明显不妥处酌情勘误、修订,从标点到字句再到格式等,都制定了一个相对严谨的校正标准与流程。
最后的修订结果若有不妥之处,还望读者海涵。
除有出处的引文保持原文外,具体操作遵从以下凡例:
一、标点审校,尤其是引号、分号、书名号、破折号等的使用,均按照现代汉语规范进行修改。
二、原版中的异体字,均改为现代通用简体字。
三、错误的字词均按照现代汉语规范进行修正。
如:“原故”
改“缘故”
,“记算”
改“计算”
,“摹仿”
改“模仿”
,“胡胡涂涂”
改“糊糊涂涂”
,“回复”
改“恢复”
等。
四、民国时期的通用字,均按现代汉语规范进行语境区分。
如:“的”
“地”
“得”
,“做”
“作”
,“那”
“哪”
,“么”
“吗”
等。
五、词语发生变迁的,均以现代汉语标准用法统一修订,如:“发见”
改“发现”
,“精采”
改“精彩”
,“身分”
改“身份”
,“琅邪”
改“琅琊”
,“甚么”
改“什么”
,“衣著”
改“衣着”
,“虾蟆”
改“蛤蟆”
,“真珠”
改“珍珠”
,“起始”
改“开始”
等。
六、同一本书中的人名、地名的译名尽量统一。
如:“梭格拉底”
改“苏格拉底”
,“倍根”
改“培根”
,“爱拂儿塔”
改“埃菲尔铁塔”
,“亚刺伯”
改“阿拉伯”
,“狄卡儿”
改“笛卡尔”
,“依利亚特”
改“伊利亚特”
,“奥特赛”
改“奥德赛”
等。
各篇中标题、落款、注释等,统一编辑处理。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
真假千金全员火葬场逆袭打脸爽文甜宠1v1苏兰玖修行千年,死后穿到了侯府乡下长大的真千金身上。被假千金下毒变得又胖又丑,受尽冷眼和嘲笑?一朝变美惊呆众人,让渣未婚夫哭着求她回头!被假千金陷害,侯府爹不疼娘不爱,还遭到哥哥弟弟们的厌恶欺负?一朝揭穿真相,逆袭高不可攀,全家后悔捶大腿,跪地求原谅!虐完渣渣们刚想拍拍屁股走人。却万万没想到那清心寡欲,从未在人前露面的神秘国师大人却火急火燎地追了过来。将她抵在墙上,声音喑哑亲也亲了,脖子都被你咬出印儿了怎么,占完我便宜,就不要我了?...
苏梨是只梨花小妖。花妖们想要化形成人,须去人世走一遭。桃花异性缘爆棚,被占有欲变态的男人囚禁兰花高洁清雅,被只懂刀枪的武将丈夫厌弃合欢花因体质沦为修士们的炉鼎石榴花连生三子,被夫家献给无子的老皇帝还有芍药牡丹红梅白莲含羞油菜,这些娇艳的花都因过于单纯,把自己活成了炮灰女配!为帮众花重获生机,苏梨决定替每个姐姐重活一遍,狠狠教训那些辣手摧花的渣男恶女!注男主都是同一人。...
穿成大渣男怎么办?还是带着金手指的大渣男!谢庭洲作为穿越司的一员,自然是选择回收金手指,再不做渣男!①凤凰男手握全能厨神系统原主我本应该靠厨艺大杀四方走上人生巅峰谢庭洲哦不我不想,城市套路深...
大唐首席女婿是小哔快长大精心创作的灵异,旧时光文学实时更新大唐首席女婿最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的大唐首席女婿评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持大唐首席女婿读者的观点。...
倚天屠龙任逍遥!天龙独步纵江湖!龙蛇演义震天下!。。。。。。穿梭诸天万界,追寻武道真谛...
接档文凶兽穷奇四岁半戳专栏求收藏!姜桃桃是饕餮一族的小崽崽,因贪吃啃坏观音娘娘的紫竹被罚下凡间穿到了一四岁半的人类幼崽身上,人类幼崽是个小网红,被人贩子父母逼着做吃播,体重一路彪到了九十斤,胖...