手机浏览器扫描二维码访问
社会的而不是教会的《弥赛亚》
banner"
>
亨德尔的《弥赛亚》可以说是世界上被演出次数最多的清唱剧,这里面就包括多种语言的演绎,但是90%以上的,仍然是以英文演出的。
英语在世界上的主导地位,是《弥赛亚》在接受面上独占鳌头的主要原因之一。
应当说明,《弥赛亚》既不是罗马天主教也不是东正教意义上的圣乐,它甚至也不是新教意义的圣乐。
把《弥赛亚》称为圣乐是一种善意的误解,是对亨德尔初衷的违背。
《弥赛亚》是一部在后世持续大获全胜的清唱剧。
就像亨德尔执着追求的而英格兰人也正愿意接受的那样,这是一部为宫廷和市民歌剧院,而不是为教堂创作的作品。
这也是它在我们这个日益“去神化”
世界,仍然保持坚固地位的又一主要原因。
把《弥赛亚》神学化,将会遮蔽而不是揭示它取得的成就。
没有一位圣乐研究者同意把《弥赛亚》及其伟大追随者的《创世记》与《以利亚》等与J.S.巴赫的受难乐或布鲁克纳的《感恩赞》相提并论。
我们最好不要把世界上的伟大的清唱剧精品,变成圣乐意义上的赝品。
亨德尔不把《弥赛亚》以及他的任何清唱剧当成神剧或者圣乐,这是他真正的伟大之处。
相比之下,瓦格纳一心要把《帕西法尔》打造成宗教剧,简直是一个老傻瓜。
因为,如果一定要说英格兰的亨德尔意义上的宗教,那就是当代美国的宗教——把自我发展的内在**与大型商业活动、跨国资本力量无远弗届的征服欲结合起来,并从中证明一种货真价实的自豪感。
众所周知,《弥赛亚》全曲主要内容取自包括《以赛亚书》、《诗篇》、《约伯记》及小先知书(包括《哈该书》、《撒迦利亚》、《玛拉基书》等)在内的《旧约》,所有文本也从未离开救世主,但是从音乐上看,作品是属于社会的而非教会的,是一种隆重的社会庆典剧,詹尼斯和亨德尔甚至将对基督的受难的描绘,都采用了《旧约》先知以赛亚预言的版本,而拒绝使用使徒马太、马可、路加或约翰的福音书记载,因为他们确实认为《新约》宗教气息太浓厚,缺乏《旧约》的戏剧性。
因此,《弥赛亚》向世界传达的主要不是基督在此世的永恒受难,而是万军之王耶和华的胜利凯歌。
对于有宗教情怀的听众,《弥赛亚》的真正力量在于亨德尔清唱剧中难得一见的、哀伤幽怨的女高音咏叹调。
与此恰成对照的是,社会大众喜欢的是亨德尔的招牌——大合唱。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
关于抗日之打鬼子我一枪一个正在吃鸡决赛圈,谁知道一下穿越回到抗日战场,还落地一把aw我还不一枪一个鬼子?...
浩瀚宇宙,位面林立,神魔竞修,万道轮回,乾坤撼动,戮力血战,谁主沉浮?天道不公,我便通天,大地凌弱,我便炼强,其实我不想证明什么,我只是不想因为比别人弱,而受到别人的肆意凌辱这里没有花俏艳丽的魔法,有的是玄元始三气,在这群魔乱舞的大千世界中,看玄元大陆中主角如何崛起,成为宙主...
机械工程自动化的博士慕少游悲催穿越了,穿越也就罢了,还是来到一个寒门书生身上。有个天仙老婆不会宠,信了臭道士的话,竟然成亲两年还是个童子身,那对不起,这我就接盘了。闹虫灾了?别闹,这可是美食好吧?这盐我吃着不舒服,我还是自己做吧,一贯钱倒手就是一百两白银,我这可是正宗雪花盐,买不起的绕道走。本想着小富即安,守着老婆生俩娃就能躺平一辈子,结果图省事却稀里糊涂越做越强,水力风车,牛车耕地,自动化生产,全都自动了,你让慕少游干什么?当然是躺着收专利费了。再这么下去,半个天下就都要姓慕了!展开收起...
(本书快穿无cp不攻略)当萌新宿主错手点进了危险重重的生存组,系统每天都生活在心惊胆战里。遇上莫名其妙的病娇系总裁,系统瑟瑟发抖宿主我们换组吧!钱细细稳住,我们能赢!然后把总裁全家都忽悠瘸了。遇上一言不合诛九族的狂暴系昏君,统生绝望宿主我们换组吧!钱细细不慌,我们能赢!然后把六宫妃子忽悠造反了。遇上六亲不认辣眼睛的末世丧尸大军,统子信心满满问题不大,宿主能赢!钱细细我好慌,我只是个小姑娘,只想化妆打扮整漂亮。然后把全人类忽悠上天了。4588我的宿主不做人,一张嘴就带我登上统生巅峰。...
遇见何以安之前的傅聿城,是临海市人人退避三舍,不敢招惹的真大佬,毕竟他从不给任何人留面子,也不看任何人的面子!但是遇到了她之后的男人,却摇身一变,成了一个呼吁和平,遇到事情不再喊打喊杀,而是要所有人都坐下来心平气和的说清楚的和善大佬了。...
作为一株积极向上勤奋努力热爱学习的桃树,夭夭修炼千年,好不容易化作人形,刚准备试一试第一次化形,emmmmm为什么成了一只狐狸?欢迎来到快穿恋爱系统,我是您的贴心小统子一一!一向清冷的上仙怀里突然多了...